Donor challenge: Your generous donation will be matched 2-to-1 right now. Your $5 becomes $15! Dear Internet Archive Supporter,. I ask only. THE Koran admittedly occupies an important position among the great . notes, ; Translation by J. M. Rodwell, with notes and index (the Suras arranged in. The Koran (Dover Thrift Editions) [J. M. Rodwell, G. Margoliouth] on *FREE* shipping on qualifying offers. As the sacred book of Islam, the Koran.
|Published (Last):||4 July 2013|
|PDF File Size:||11.64 Mb|
|ePub File Size:||18.35 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
We are here in touch with an untutored but fervent mind, trying to realise itself and to assimilate certain great truths which have been powerfully borne in upon him, in order to impart them in a convincing form to his fellow-tribesmen. Sale has, however, followed Maracci too closely, especially by introducing his paraphrastic comments into the body of the text, as well as by his constant use of Latinised instead of Saxon words. Ibn Ishaq, who died in A.
Lane, ; revised and enlarged with introduction by S. They are but one another’s friends. Yet the Moslems themselves consider the book the finest that ever appeared among men. From the Arab Jews, Muhammad would be enabled to derive an abundant, though most distorted, knowledge of the Scripture histories. For instance, the Arabic words which mean Companions of the fire, are also rendered inmates of, etc. Zaid and his coadjutors, however, do not appear to have arranged the materials which came into their hands upon any system more definite than that of placing the longest and best known Suras first, immediately after the Fatthah, or opening chapter the eighth in kkoran edition ; although even this rule, artless and unscientific as it is, has not been adhered to with strictness.
To Moslems he is, of course, the prophet par excellence, and the Koran is regarded by the orthodox as nothing less than the eternal ordwell of Allah. It is due to the Koran, that the occupants in the sixth century of an arid peninsula, whose poverty was only equalled by their ignorance, become not only the fervent and sincere votaries of a new creed, but, rodewll Amru and many more, its warlike propagators. PREFACE It is necessary that some brief explanation should be given with reference to the arrangement of the Suras, or chapters, adopted in this translation of the Koran.
Biblical reminiscences, Rabbinic legends, Christian traditions mostly drawn from distorted apocryphal sources, and native heathen stories, all first pass kofan the prophet’s fervid mind, and thence issue in strange new forms, tinged with poetry and enthusiasm, and well adapted to enforce his own view of life and duty, to serve as an encouragement to his faithful adherents, and to strike terror into the hearts of his opponents.
And it may be safely concluded that after the diligent investigations carried on by the professed collectors of traditions in the second century after the Hejira, that little or nothing remains to be added to our stores of information relative to the details of Muhammad’s life, or to facts which may further illustrate the text of the Koran.
Much of his information was derived from Orwa, who died A. The Koran, even if viewed from the point of view of style alone, was to them from the first nothing less than a miracle, as great a miracle as ever was wrought. The most unfavourable criticism ever passed on Muhammed’s style has in fact been penned by the prophet’s greatest British admirer, Carlyle himself; and there are probably many now who find themselves in the same dilemma with rodwe,l great writer.
And if thou art in doubt as to rodwelll we have sent down to thee, enquire at those who have read the Scriptures before thee.
The Koran (Al-Qur’an) by J. M. Rodwell
Such an attempt, however, is full of difficulties. The arrangement of the Suras in this translation is based partly upon the traditions of the Muhammadans themselves, with reference especially to the ancient chronological list printed by Weil in his Mohammed der Prophet, as well as rofwell a careful consideration of the subject matter of each separate Sura and its probable connection with the sequence of events in the life of Muhammad.
It should be premised that their order as it stands in all Arabic manuscripts, and in all hitherto printed editions, whether Arabic or European, is not chronological, neither is there any authentic tradition to shew that it rests upon the authority of Muhammad himself. Sprenger now issuing from the press, in German.
The Koran (Al-Qur’an) by J. M. Rodwell – Free Ebook
It has created an all but new phase of human thought and a fresh type of character. The matter is for the most part borrowed, but the manner is all the prophet’s own. It may be considered quite certain that it was not customary to reduce to writing any traditions concerning Muhammad himself for at least the greater part of a century. Verse Rendering for Comparison: This book has stood the test of time and research and remains a standard reference work today.
To rodwfll of the Koran is, therefore, practically the same as speaking of Muhammed, and in trying to appraise the religious value of the book one is at the same time attempting to form an opinion of the prophet himself. Jews, Christians and Sabeites, is sometimes retained, sometimes paraphrased.
Though the youngest of the epoch-making works belonging to this ridwell of literature, it yields to hardly any in the wonderful effect which it has produced on large masses of men.
We have no evidence that Muhammad had access to the Christian Scriptures, though it is just possible that fragments of the Old or New Testament may have reached him through Chadijah or Waraka, or other Meccan Christians, possessing MSS. God will not guide the evil doers.
It is quite clear that Muhammad borrowed in several points from the doctrines of the Ebionites, Essenes, and Sabeites. It would indeed be difficult to find another case in which there is such a complete identity between the literary work and the mind of the man who produced it. He is surrounded by obstacles of every kind, yet he manfully struggles on with the message that is within him. The passage of St. In the suppression of their idolatries, in the substitution of the worship of Allah for that of the powers of nature and genii with Him, in the abolition of child murder, in the extinction of manifold superstitious usages, in the reduction of the number of wives to a fixed standard, it rodaell to the Arabians an unquestionable blessing, and an accession, though not kkran the Christian sense a Revelation, of Truth; and while every Christian must deplore the overthrow of so many flourishing Eastern churches by the arms of the victorious Muslims, it must not be forgotten that Europe, in the middle ages, owed much of her knowledge of dialectic philosophy, of medicine, and architecture, to Arabian writers, and that Muslims formed the connecting link between the West and the East for the importation of numerous articles of luxury and use.
LondonWeil, G. God will pardon you for this, for God is Forgiving, Gracious. Hence too, possibly, the title Hanyf was so soon dropped and exchanged for that of Muslim, one who surrenders or resigns himself to God. When business pressed, as at Medina, Poetry makes way for Prose, and although touches of the Poetical element occasionally break forth, and he has to defend himself up to a very late period against the charge of rocwell merely a Poet, yet this is rarely the case in the Medina Suras; and we are startled by finding obedience to God and the Apostle, God’s gifts and the Apostle’s, God’s pleasure and the Apostle’s, spoken korn in the same breath, and epithets and attributes elsewhere applied to Allah openly applied to himself as in Sura ix.
Kasimirski, have been collated throughout; and above all, the great work of Father Maracci, to whose accuracy and research search Sale’s work mainly owes its merits.
The passages of this kind, with which the Koran abounds, result from Muhammad’s rodweol acquaintance with Scriptural phraseology, partly through the popular legends, partly from personal intercourse with Jews and Christians. But one is happy to be able to say that Rodwell’s rendering is one of the best that have as yet been produced.
The text, therefore, as hitherto arranged, necessarily assumes the form of a most unreadable and incongruous patchwork; “une assemblage,” says M. The secret of the power exercised by the book, of course, lay in the mind which produced it.